1 Corinthians 1
1:11 Paul, called to be an apostle of Christ Jesus by the will of God, and our brother Sosthenes,Paul, called to be an apostle of Christ Jesus by the will of God, and our brother Sosthenes, 1:22 To the church of God in Corinth, to those sanctified in Christ Jesus and called to be holy, together with all those everywhere who call on the name of our Lord Jesus Christ, their Lord and ours:To the church of God in Corinth, to those sanctified in Christ Jesus and called to be holy, together with all those everywhere who call on the name of our Lord Jesus Christ, their Lord and ours: 1:33 Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ. 1:44 I always thank my God for you because of the grace He has given you in Christ Jesus.I always thank my God for you because of the grace He has given you in Christ Jesus. 1:55 For in Him you have been enriched in every way, in all speech and all knowledge,For in Him you have been enriched in every way, in all speech and all knowledge, 1:66 because our testimony about Christ was confirmed in you.because our testimony about Christ was confirmed in you. 1:77 Therefore you do not lack any spiritual gift as you eagerly await the revelation of our Lord Jesus Christ.Therefore you do not lack any spiritual gift as you eagerly await the revelation of our Lord Jesus Christ. 1:88 He will sustain you to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ.He will sustain you to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ. 1:99 God, who has called you into fellowship with His Son Jesus Christ our Lord, is faithful.God, who has called you into fellowship with His Son Jesus Christ our Lord, is faithful. 1:1010 I appeal to you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree together, so that there may be no divisions among you and that you may be united in mind and conviction.I appeal to you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree together, so that there may be no divisions among you and that you may be united in mind and conviction. 1:1111 My brothers, some from Chloe’s household have informed me that there are quarrels among you.My brothers, some from Chloe’s household have informed me that there are quarrels among you. 1:1212 What I mean is this: Individuals among you are saying, “I follow Paul,” “I follow Apollos,” “I follow Cephas,” or “I follow Christ.”What I mean is this: Individuals among you are saying, “I follow Paul,” “I follow Apollos,” “I follow Cephas,” or “I follow Christ.” 1:1313 Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Were you baptized into the name of Paul?Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Were you baptized into the name of Paul? 1:1414 I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius,I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius, 1:1515 so no one can say that you were baptized into my name.so no one can say that you were baptized into my name. 1:1616 Yes, I also baptized the household of Stephanas; beyond that I do not remember if I baptized anyone else.Yes, I also baptized the household of Stephanas; beyond that I do not remember if I baptized anyone else. 1:1717 For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel, not with words of wisdom, lest the cross of Christ be emptied of its power.For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel, not with words of wisdom, lest the cross of Christ be emptied of its power. 1:1818 For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. 1:1919 For it is written: “I will destroy the wisdom of the wise; the intelligence of the intelligent I will frustrate.”For it is written: “I will destroy the wisdom of the wise; the intelligence of the intelligent I will frustrate.” 1:2020 Where is the wise man? Where is the scribe? Where is the philosopher of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?Where is the wise man? Where is the scribe? Where is the philosopher of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world? 1:2121 For since in the wisdom of God the world through its wisdom did not know Him, God was pleased through the foolishness of what was preached to save those who believe.For since in the wisdom of God the world through its wisdom did not know Him, God was pleased through the foolishness of what was preached to save those who believe. 1:2222 Jews demand signs and Greeks search for wisdom,Jews demand signs and Greeks search for wisdom, 1:2323 but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles,but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles, 1:2424 but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God. 1:2525 For the foolishness of God is wiser than man’s wisdom, and the weakness of God is stronger than man’s strength.For the foolishness of God is wiser than man’s wisdom, and the weakness of God is stronger than man’s strength. 1:2626 Brothers, consider the time of your calling: Not many of you were wise by human standards; not many were powerful; not many were of noble birth.Brothers, consider the time of your calling: Not many of you were wise by human standards; not many were powerful; not many were of noble birth. 1:2727 But God chose the foolish things of the world to shame the wise; God chose the weak things of the world to shame the strong.But God chose the foolish things of the world to shame the wise; God chose the weak things of the world to shame the strong. 1:2828 He chose the lowly and despised things of the world, and the things that are not, to nullify the things that are,He chose the lowly and despised things of the world, and the things that are not, to nullify the things that are, 1:2929 so that no one may boast in His presence.so that no one may boast in His presence. 1:3030 It is because of Him that you are in Christ Jesus, who has become for us wisdom from God: our righteousness, holiness, and redemption.It is because of Him that you are in Christ Jesus, who has become for us wisdom from God: our righteousness, holiness, and redemption. 1:3131 Therefore, as it is written: “Let him who boasts boast in the Lord.”Therefore, as it is written: “Let him who boasts boast in the Lord.”
1 Corinthians 2
2:11 When I came to you, brothers, I did not come with eloquence or wisdom as I proclaimed to you the testimony about God.When I came to you, brothers, I did not come with eloquence or wisdom as I proclaimed to you the testimony about God. 2:22 For I resolved to know nothing while I was with you except Jesus Christ and Him crucified.For I resolved to know nothing while I was with you except Jesus Christ and Him crucified. 2:33 I came to you in weakness and fear, and with much trembling.I came to you in weakness and fear, and with much trembling. 2:44 My message and my preaching were not with persuasive words of wisdom, but with a demonstration of the Spirit’s power,My message and my preaching were not with persuasive words of wisdom, but with a demonstration of the Spirit’s power, 2:55 so that your faith would not rest on men’s wisdom, but on God’s power.so that your faith would not rest on men’s wisdom, but on God’s power. 2:66 Among the mature, however, we speak a message of wisdom—but not the wisdom of this age or of the rulers of this age, who are coming to nothing.Among the mature, however, we speak a message of wisdom—but not the wisdom of this age or of the rulers of this age, who are coming to nothing. 2:77 No, we speak of the mysterious and hidden wisdom of God, which He destined for our glory before time began.No, we speak of the mysterious and hidden wisdom of God, which He destined for our glory before time began. 2:88 None of the rulers of this age understood it. For if they had, they would not have crucified the Lord of glory.None of the rulers of this age understood it. For if they had, they would not have crucified the Lord of glory. 2:99 Rather, as it is written: “No eye has seen, no ear has heard, no heart has imagined, what God has prepared for those who love Him.”Rather, as it is written: “No eye has seen, no ear has heard, no heart has imagined, what God has prepared for those who love Him.” 2:1010 But God has revealed it to us by the Spirit. The Spirit searches all things, even the deep things of God.But God has revealed it to us by the Spirit. The Spirit searches all things, even the deep things of God. 2:1111 For who among men knows the thoughts of man except his own spirit within him? So too, no one knows the thoughts of God except the Spirit of God.For who among men knows the thoughts of man except his own spirit within him? So too, no one knows the thoughts of God except the Spirit of God. 2:1212 We have not received the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we may understand what God has freely given us.We have not received the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we may understand what God has freely given us. 2:1313 And this is what we speak, not in words taught us by human wisdom, but in words taught by the Spirit, expressing spiritual truths in spiritual words.And this is what we speak, not in words taught us by human wisdom, but in words taught by the Spirit, expressing spiritual truths in spiritual words. 2:1414 The natural man does not accept the things that come from the Spirit of God. For they are foolishness to him, and he cannot understand them, because they are spiritually discerned.The natural man does not accept the things that come from the Spirit of God. For they are foolishness to him, and he cannot understand them, because they are spiritually discerned. 2:1515 The spiritual man judges all things, but he himself is not subject to anyone’s judgment.The spiritual man judges all things, but he himself is not subject to anyone’s judgment. 2:1616 “For who has known the mind of the Lord, so as to instruct Him?” But we have the mind of Christ.“For who has known the mind of the Lord, so as to instruct Him?” But we have the mind of Christ.
1 Corinthians 3
3:11 Brothers, I could not address you as spiritual, but as worldly—as infants in Christ.Brothers, I could not address you as spiritual, but as worldly—as infants in Christ. 3:22 I gave you milk, not solid food, for you were not yet ready for solid food. In fact, you are still not ready,I gave you milk, not solid food, for you were not yet ready for solid food. In fact, you are still not ready, 3:33 for you are still worldly. For since there is jealousy and dissension among you, are you not worldly? Are you not walking in the way of man?for you are still worldly. For since there is jealousy and dissension among you, are you not worldly? Are you not walking in the way of man? 3:44 For when one of you says, “I follow Paul,” and another, “I follow Apollos,” are you not mere men?For when one of you says, “I follow Paul,” and another, “I follow Apollos,” are you not mere men? 3:55 What then is Apollos? And what is Paul? They are servants through whom you believed, as the Lord has assigned to each his role.What then is Apollos? And what is Paul? They are servants through whom you believed, as the Lord has assigned to each his role. 3:66 I planted the seed and Apollos watered it, but God made it grow.I planted the seed and Apollos watered it, but God made it grow. 3:77 So neither he who plants nor he who waters is anything, but only God, who makes things grow.So neither he who plants nor he who waters is anything, but only God, who makes things grow. 3:88 He who plants and he who waters are one in purpose, and each will be rewarded according to his own labor.He who plants and he who waters are one in purpose, and each will be rewarded according to his own labor. 3:99 For we are God’s fellow workers; you are God’s field, God’s building.For we are God’s fellow workers; you are God’s field, God’s building. 3:1010 By the grace God has given me, I laid a foundation as an expert builder, and someone else is building on it. But each one must be careful how he builds.By the grace God has given me, I laid a foundation as an expert builder, and someone else is building on it. But each one must be careful how he builds. 3:1111 For no one can lay a foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ.For no one can lay a foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ. 3:1212 If anyone builds on this foundation using gold, silver, precious stones, wood, hay, or straw,If anyone builds on this foundation using gold, silver, precious stones, wood, hay, or straw, 3:1313 his workmanship will be evident, because the Day will bring it to light. It will be revealed with fire, and the fire will prove the quality of each man’s work.his workmanship will be evident, because the Day will bring it to light. It will be revealed with fire, and the fire will prove the quality of each man’s work. 3:1414 If what he has built survives, he will receive a reward.If what he has built survives, he will receive a reward. 3:1515 If it is burned up, he will suffer loss. He himself will be saved, but only as if through the flames.If it is burned up, he will suffer loss. He himself will be saved, but only as if through the flames. 3:1616 Do you not know that you yourselves are God’s temple, and that God’s Spirit dwells in you?Do you not know that you yourselves are God’s temple, and that God’s Spirit dwells in you? 3:1717 If anyone destroys God’s temple, God will destroy him; for God’s temple is holy, and you are that temple.If anyone destroys God’s temple, God will destroy him; for God’s temple is holy, and you are that temple. 3:1818 Let no one deceive himself. If any of you thinks he is wise in this age, he should become a fool, so that he may become wise.Let no one deceive himself. If any of you thinks he is wise in this age, he should become a fool, so that he may become wise. 3:1919 For the wisdom of this world is foolishness in God’s sight. As it is written: “He catches the wise in their craftiness.”For the wisdom of this world is foolishness in God’s sight. As it is written: “He catches the wise in their craftiness.” 3:2020 And again, “The Lord knows that the thoughts of the wise are futile.”And again, “The Lord knows that the thoughts of the wise are futile.” 3:2121 Therefore, stop boasting in men. All things are yours,Therefore, stop boasting in men. All things are yours, 3:2222 whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or the present or the future. All of them belong to you,whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or the present or the future. All of them belong to you, 3:2323 and you belong to Christ, and Christ belongs to God.and you belong to Christ, and Christ belongs to God.
1 Corinthians 4
4:11 So then, men ought to regard us as servants of Christ and stewards of the mysteries of God.So then, men ought to regard us as servants of Christ and stewards of the mysteries of God. 4:22 Now it is required of stewards that they be found faithful.Now it is required of stewards that they be found faithful. 4:33 I care very little, however, if I am judged by you or by any human court. In fact, I do not even judge myself.I care very little, however, if I am judged by you or by any human court. In fact, I do not even judge myself. 4:44 My conscience is clear, but that does not vindicate me. It is the Lord who judges me.My conscience is clear, but that does not vindicate me. It is the Lord who judges me. 4:55 Therefore judge nothing before the appointed time; wait until the Lord comes. He will bring to light what is hidden in darkness and will expose the motives of men’s hearts. At that time each will receive his praise from God.Therefore judge nothing before the appointed time; wait until the Lord comes. He will bring to light what is hidden in darkness and will expose the motives of men’s hearts. At that time each will receive his praise from God. 4:66 Brothers, I have applied these things to myself and Apollos for your benefit, so that you may learn from us not to go beyond what is written. Then you will not take pride in one man over another.Brothers, I have applied these things to myself and Apollos for your benefit, so that you may learn from us not to go beyond what is written. Then you will not take pride in one man over another. 4:77 For who makes you so superior? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as though you did not?For who makes you so superior? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as though you did not? 4:88 Already you have all you want. Already you have become rich. Without us, you have become kings. How I wish you really were kings, so that we might be kings with you!Already you have all you want. Already you have become rich. Without us, you have become kings. How I wish you really were kings, so that we might be kings with you! 4:99 For it seems to me that God has displayed us apostles at the end of the procession, like prisoners appointed for death. We have become a spectacle to the whole world, to angels as well as to men.For it seems to me that God has displayed us apostles at the end of the procession, like prisoners appointed for death. We have become a spectacle to the whole world, to angels as well as to men. 4:1010 We are fools for Christ, but you are wise in Christ. We are weak, but you are strong. You are honored, but we are dishonored.We are fools for Christ, but you are wise in Christ. We are weak, but you are strong. You are honored, but we are dishonored. 4:1111 To this very hour we are hungry and thirsty, we are poorly clothed, we are brutally treated, we are homeless.To this very hour we are hungry and thirsty, we are poorly clothed, we are brutally treated, we are homeless. 4:1212 We work hard with our own hands. When we are vilified, we bless; when we are persecuted, we endure it;We work hard with our own hands. When we are vilified, we bless; when we are persecuted, we endure it; 4:1313 when we are slandered, we answer gently. Up to this moment we have become the scum of the earth, the refuse of the world.when we are slandered, we answer gently. Up to this moment we have become the scum of the earth, the refuse of the world. 4:1414 I am not writing this to shame you, but to warn you as my beloved children.I am not writing this to shame you, but to warn you as my beloved children. 4:1515 Even if you have ten thousand guardians in Christ, you do not have many fathers; for in Christ Jesus I became your father through the gospel.Even if you have ten thousand guardians in Christ, you do not have many fathers; for in Christ Jesus I became your father through the gospel. 4:1616 Therefore I urge you to imitate me.Therefore I urge you to imitate me. 4:1717 That is why I have sent you Timothy, my beloved and faithful child in the Lord. He will remind you of my way of life in Christ Jesus, which is exactly what I teach everywhere in every church.That is why I have sent you Timothy, my beloved and faithful child in the Lord. He will remind you of my way of life in Christ Jesus, which is exactly what I teach everywhere in every church. 4:1818 Some of you have become arrogant, as if I were not coming to you.Some of you have become arrogant, as if I were not coming to you. 4:1919 But I will come to you shortly, if the Lord is willing, and then I will find out not only what these arrogant people are saying, but what power they have.But I will come to you shortly, if the Lord is willing, and then I will find out not only what these arrogant people are saying, but what power they have. 4:2020 For the kingdom of God is not a matter of talk but of power.For the kingdom of God is not a matter of talk but of power. 4:2121 Which do you prefer? Shall I come to you with a rod, or in love and with a gentle spirit?Which do you prefer? Shall I come to you with a rod, or in love and with a gentle spirit?
1 Corinthians 5
5:11 It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that is intolerable even among pagans: A man has his father’s wife.It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that is intolerable even among pagans: A man has his father’s wife. 5:22 And you are proud! Shouldn’t you rather have been stricken with grief and have removed from your fellowship the man who did this?And you are proud! Shouldn’t you rather have been stricken with grief and have removed from your fellowship the man who did this? 5:33 Although I am absent from you in body, I am present with you in spirit, and I have already pronounced judgment on the one who did this, just as if I were present.Although I am absent from you in body, I am present with you in spirit, and I have already pronounced judgment on the one who did this, just as if I were present. 5:44 When you are assembled in the name of our Lord Jesus and I am with you in spirit, along with the power of the Lord Jesus,When you are assembled in the name of our Lord Jesus and I am with you in spirit, along with the power of the Lord Jesus, 5:55 hand this man over to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may be saved on the Day of the Lord.hand this man over to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may be saved on the Day of the Lord. 5:66 Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven works through the whole batch of dough?Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven works through the whole batch of dough? 5:77 Get rid of the old leaven, that you may be a new unleavened batch, as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.Get rid of the old leaven, that you may be a new unleavened batch, as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. 5:88 Therefore let us keep the feast, not with the old bread, leavened with malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and of truth.Therefore let us keep the feast, not with the old bread, leavened with malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and of truth. 5:99 I wrote you in my letter not to associate with sexually immoral people.I wrote you in my letter not to associate with sexually immoral people. 5:1010 I was not including the sexually immoral of this world, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world.I was not including the sexually immoral of this world, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world. 5:1111 But now I am writing you not to associate with anyone who claims to be a brother but is sexually immoral or greedy, an idolater or a verbal abuser, a drunkard or a swindler. With such a man do not even eat.But now I am writing you not to associate with anyone who claims to be a brother but is sexually immoral or greedy, an idolater or a verbal abuser, a drunkard or a swindler. With such a man do not even eat. 5:1212 What business of mine is it to judge those outside the church? Are you not to judge those inside?What business of mine is it to judge those outside the church? Are you not to judge those inside? 5:1313 God will judge those outside. “Expel the wicked man from among you.”God will judge those outside. “Expel the wicked man from among you.”
1 Corinthians 6
6:11 If any of you has a grievance against another, how dare he go to law before the unrighteous instead of before the saints!If any of you has a grievance against another, how dare he go to law before the unrighteous instead of before the saints! 6:22 Do you not know that the saints will judge the world? And if you are to judge the world, are you not competent to judge trivial cases?Do you not know that the saints will judge the world? And if you are to judge the world, are you not competent to judge trivial cases? 6:33 Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life!Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life! 6:44 So if you need to settle everyday matters, do you appoint as judges those of no standing in the church?So if you need to settle everyday matters, do you appoint as judges those of no standing in the church? 6:55 I say this to your shame. Is there really no one among you wise enough to arbitrate between his brothers?I say this to your shame. Is there really no one among you wise enough to arbitrate between his brothers? 6:66 Instead, one brother goes to law against another, and this in front of unbelievers!Instead, one brother goes to law against another, and this in front of unbelievers! 6:77 The very fact that you have lawsuits among you means that you are thoroughly defeated already. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated?The very fact that you have lawsuits among you means that you are thoroughly defeated already. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated? 6:88 Instead, you yourselves cheat and do wrong, even against your own brothers!Instead, you yourselves cheat and do wrong, even against your own brothers! 6:99 Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who submit to or perform homosexual acts,Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who submit to or perform homosexual acts, 6:1010 nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor verbal abusers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God.nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor verbal abusers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God. 6:1111 And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified, in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified, in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God. 6:1212 “Everything is permissible for me,” but not everything is beneficial. “Everything is permissible for me,” but I will not be mastered by anything.“Everything is permissible for me,” but not everything is beneficial. “Everything is permissible for me,” but I will not be mastered by anything. 6:1313 “Food for the stomach and the stomach for food,” but God will destroy them both. The body is not intended for sexual immorality, but for the Lord, and the Lord for the body.“Food for the stomach and the stomach for food,” but God will destroy them both. The body is not intended for sexual immorality, but for the Lord, and the Lord for the body. 6:1414 By His power God raised the Lord from the dead, and He will raise us also.By His power God raised the Lord from the dead, and He will raise us also. 6:1515 Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ and unite them with a prostitute? Never!Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ and unite them with a prostitute? Never! 6:1616 Or don’t you know that he who unites himself with a prostitute is one with her in body? For it is said, “The two will become one flesh.”Or don’t you know that he who unites himself with a prostitute is one with her in body? For it is said, “The two will become one flesh.” 6:1717 But he who unites himself with the Lord is one with Him in spirit.But he who unites himself with the Lord is one with Him in spirit. 6:1818 Flee from sexual immorality. Every other sin a man can commit is outside his body, but he who sins sexually sins against his own body.Flee from sexual immorality. Every other sin a man can commit is outside his body, but he who sins sexually sins against his own body. 6:1919 Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have received from God? You are not your own;Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have received from God? You are not your own; 6:2020 you were bought at a price. Therefore glorify God with your body.you were bought at a price. Therefore glorify God with your body.
1 Corinthians 7
7:11 Now for the matters you wrote about: It is good to abstain from sexual relations.Now for the matters you wrote about: It is good to abstain from sexual relations. 7:22 But because there is so much sexual immorality, each man should have his own wife, and each woman her own husband.But because there is so much sexual immorality, each man should have his own wife, and each woman her own husband. 7:33 The husband should fulfill his marital duty to his wife, and likewise the wife to her husband.The husband should fulfill his marital duty to his wife, and likewise the wife to her husband. 7:44 The wife does not have authority over her own body, but the husband. Likewise the husband does not have authority over his own body, but the wife.The wife does not have authority over her own body, but the husband. Likewise the husband does not have authority over his own body, but the wife. 7:55 Do not deprive each other, except by mutual consent and for a time, so you may devote yourselves to prayer. Then come together again, so that Satan will not tempt you through your lack of self-control.Do not deprive each other, except by mutual consent and for a time, so you may devote yourselves to prayer. Then come together again, so that Satan will not tempt you through your lack of self-control. 7:66 I say this as a concession, not as a command.I say this as a concession, not as a command. 7:77 I wish that all men were as I am. But each man has his own gift from God; one has this gift, another has that.I wish that all men were as I am. But each man has his own gift from God; one has this gift, another has that. 7:88 Now to the unmarried and widows I say this: It is good for them to remain unmarried, as I am.Now to the unmarried and widows I say this: It is good for them to remain unmarried, as I am. 7:99 But if they cannot control themselves, let them marry. For it is better to marry than to burn with passion.But if they cannot control themselves, let them marry. For it is better to marry than to burn with passion. 7:1010 To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband.To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband. 7:1111 But if she does, she must remain unmarried or else be reconciled to her husband. And a husband must not divorce his wife.But if she does, she must remain unmarried or else be reconciled to her husband. And a husband must not divorce his wife. 7:1212 To the rest I say this (I, not the Lord): If a brother has an unbelieving wife and she is willing to live with him, he must not divorce her.To the rest I say this (I, not the Lord): If a brother has an unbelieving wife and she is willing to live with him, he must not divorce her. 7:1313 And if a woman has an unbelieving husband and he is willing to live with her, she must not divorce him.And if a woman has an unbelieving husband and he is willing to live with her, she must not divorce him. 7:1414 For the unbelieving husband is sanctified through his believing wife, and the unbelieving wife is sanctified through her believing husband. Otherwise your children would be unclean, but now they are holy.For the unbelieving husband is sanctified through his believing wife, and the unbelieving wife is sanctified through her believing husband. Otherwise your children would be unclean, but now they are holy. 7:1515 But if the unbeliever leaves, let him go. The believing brother or sister is not bound in such cases. God has called you to live in peace.But if the unbeliever leaves, let him go. The believing brother or sister is not bound in such cases. God has called you to live in peace. 7:1616 How do you know, wife, whether you will save your husband? Or how do you know, husband, whether you will save your wife?How do you know, wife, whether you will save your husband? Or how do you know, husband, whether you will save your wife? 7:1717 Regardless, each one should lead the life that the Lord has assigned to him and to which God has called him. This is what I prescribe in all the churches.Regardless, each one should lead the life that the Lord has assigned to him and to which God has called him. This is what I prescribe in all the churches. 7:1818 Was a man already circumcised when he was called? He should not become uncircumcised. Was a man still uncircumcised when called? He should not be circumcised.Was a man already circumcised when he was called? He should not become uncircumcised. Was a man still uncircumcised when called? He should not be circumcised. 7:1919 Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing. Keeping God’s commandments is what counts.Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing. Keeping God’s commandments is what counts. 7:2020 Each one should remain in the situation he was in when he was called.Each one should remain in the situation he was in when he was called. 7:2121 Were you a slave when you were called? Do not let it concern you—but if you can gain your freedom, take the opportunity.Were you a slave when you were called? Do not let it concern you—but if you can gain your freedom, take the opportunity. 7:2222 For he who was a slave when he was called by the Lord is the Lord’s freedman. Conversely, he who was a free man when he was called is Christ’s slave.For he who was a slave when he was called by the Lord is the Lord’s freedman. Conversely, he who was a free man when he was called is Christ’s slave. 7:2323 You were bought at a price; do not become slaves of men.You were bought at a price; do not become slaves of men. 7:2424 Brothers, each one should remain in the situation he was in when God called him.Brothers, each one should remain in the situation he was in when God called him. 7:2525 Now about virgins, I have no command from the Lord, but I give a judgment as one who by the Lord’s mercy is trustworthy.Now about virgins, I have no command from the Lord, but I give a judgment as one who by the Lord’s mercy is trustworthy. 7:2626 Because of the present crisis, I think it is good for a man to remain as he is.Because of the present crisis, I think it is good for a man to remain as he is. 7:2727 Are you committed to a wife? Do not seek to be released. Are you free of commitment? Do not look for a wife.Are you committed to a wife? Do not seek to be released. Are you free of commitment? Do not look for a wife. 7:2828 But if you do marry, you have not sinned. And if a virgin marries, she has not sinned. But those who marry will face troubles in this life, and I want to spare you this.But if you do marry, you have not sinned. And if a virgin marries, she has not sinned. But those who marry will face troubles in this life, and I want to spare you this. 7:2929 What I am saying, brothers, is that the time is short. From now on those who have wives should live as if they had none;What I am saying, brothers, is that the time is short. From now on those who have wives should live as if they had none; 7:3030 those who weep, as if they did not; those who are joyful, as if they were not; those who make a purchase, as if they had nothing;those who weep, as if they did not; those who are joyful, as if they were not; those who make a purchase, as if they had nothing; 7:3131 and those who use the things of this world, as if not dependent on them. For this world in its present form is passing away.and those who use the things of this world, as if not dependent on them. For this world in its present form is passing away. 7:3232 I want you to be free from concern. The unmarried man is concerned about the work of the Lord, how he can please the Lord.I want you to be free from concern. The unmarried man is concerned about the work of the Lord, how he can please the Lord. 7:3333 But the married man is concerned about the affairs of this world, how he can please his wife,But the married man is concerned about the affairs of this world, how he can please his wife, 7:3434 and his interests are divided. The unmarried woman or virgin is concerned about the work of the Lord, how she can be holy in both body and spirit. But the married woman is concerned about the affairs of this world, how she can please her husband.and his interests are divided. The unmarried woman or virgin is concerned about the work of the Lord, how she can be holy in both body and spirit. But the married woman is concerned about the affairs of this world, how she can please her husband. 7:3535 I am saying this for your own good, not to restrict you, but in order to promote proper decorum and undivided devotion to the Lord.I am saying this for your own good, not to restrict you, but in order to promote proper decorum and undivided devotion to the Lord. 7:3636 However, if someone thinks he is acting inappropriately toward his betrothed, and if she is beyond her youth and they ought to marry, let him do as he wishes; he is not sinning; they should get married.However, if someone thinks he is acting inappropriately toward his betrothed, and if she is beyond her youth and they ought to marry, let him do as he wishes; he is not sinning; they should get married. 7:3737 But the man who is firmly established in his heart and under no constraint, with control over his will and resolve in his heart not to marry the virgin, he will do well.But the man who is firmly established in his heart and under no constraint, with control over his will and resolve in his heart not to marry the virgin, he will do well. 7:3838 So then, he who marries the virgin does well, but he who does not marry her does even better.So then, he who marries the virgin does well, but he who does not marry her does even better. 7:3939 A wife is bound to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, as long as he belongs to the Lord.A wife is bound to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, as long as he belongs to the Lord. 7:4040 In my judgment, however, she is happier if she remains as she is. And I think that I too have the Spirit of God.In my judgment, however, she is happier if she remains as she is. And I think that I too have the Spirit of God.
1 Corinthians 8
8:11 Now about food sacrificed to idols: We know that we all have knowledge. Knowledge puffs up, but love builds up.Now about food sacrificed to idols: We know that we all have knowledge. Knowledge puffs up, but love builds up. 8:22 The one who thinks he knows something does not yet know as he ought to know.The one who thinks he knows something does not yet know as he ought to know. 8:33 But the one who loves God is known by God.But the one who loves God is known by God. 8:44 So about eating food sacrificed to idols: We know that an idol is nothing at all in the world, and that there is no God but one.So about eating food sacrificed to idols: We know that an idol is nothing at all in the world, and that there is no God but one. 8:55 For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as there are many so-called gods and lords),For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as there are many so-called gods and lords), 8:66 yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we exist. And there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we exist.yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we exist. And there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we exist. 8:77 But not everyone has this knowledge. Some people are still so accustomed to idols that they eat such food as if it were sacrificed to an idol. And since their conscience is weak, it is defiled.But not everyone has this knowledge. Some people are still so accustomed to idols that they eat such food as if it were sacrificed to an idol. And since their conscience is weak, it is defiled. 8:88 But food does not bring us closer to God: We are no worse if we do not eat, and no better if we do.But food does not bring us closer to God: We are no worse if we do not eat, and no better if we do. 8:99 Be careful, however, that your freedom does not become a stumbling block to the weak.Be careful, however, that your freedom does not become a stumbling block to the weak. 8:1010 For if someone with a weak conscience sees you who are well informed eating in an idol’s temple, will he not be encouraged to eat food sacrificed to idols?For if someone with a weak conscience sees you who are well informed eating in an idol’s temple, will he not be encouraged to eat food sacrificed to idols? 8:1111 So this weak brother, for whom Christ died, is destroyed by your knowledge.So this weak brother, for whom Christ died, is destroyed by your knowledge. 8:1212 By sinning against your brothers in this way and wounding their weak conscience, you sin against Christ.By sinning against your brothers in this way and wounding their weak conscience, you sin against Christ. 8:1313 Therefore, if what I eat causes my brother to stumble, I will never eat meat again, so that I will not cause him to stumble.Therefore, if what I eat causes my brother to stumble, I will never eat meat again, so that I will not cause him to stumble.
1 Corinthians 9
9:11 Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you yourselves not my workmanship in the Lord?Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you yourselves not my workmanship in the Lord? 9:22 Even if I am not an apostle to others, surely I am to you. For you are the seal of my apostleship in the Lord.Even if I am not an apostle to others, surely I am to you. For you are the seal of my apostleship in the Lord. 9:33 This is my defense to those who scrutinize me:This is my defense to those who scrutinize me: 9:44 Have we no right to food and to drink?Have we no right to food and to drink? 9:55 Have we no right to take along a believing wife, as do the other apostles and the Lord’s brothers and Cephas?Have we no right to take along a believing wife, as do the other apostles and the Lord’s brothers and Cephas? 9:66 Or are Barnabas and I the only apostles who must work for a living?Or are Barnabas and I the only apostles who must work for a living? 9:77 Who serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat of its fruit? Who tends a flock and does not drink of its milk?Who serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat of its fruit? Who tends a flock and does not drink of its milk? 9:88 Do I say this from a human perspective? Doesn’t the Law say the same thing?Do I say this from a human perspective? Doesn’t the Law say the same thing? 9:99 For it is written in the Law of Moses: “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain.” Is it about oxen that God is concerned?For it is written in the Law of Moses: “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain.” Is it about oxen that God is concerned? 9:1010 Isn’t He actually speaking on our behalf? Indeed, this was written for us, because when the plowman plows and the thresher threshes, they should also expect to share in the harvest.Isn’t He actually speaking on our behalf? Indeed, this was written for us, because when the plowman plows and the thresher threshes, they should also expect to share in the harvest. 9:1111 If we have sown spiritual seed among you, is it too much for us to reap a material harvest from you?If we have sown spiritual seed among you, is it too much for us to reap a material harvest from you? 9:1212 If others have this right to your support, shouldn’t we have it all the more? But we did not exercise this right. Instead, we put up with anything rather than hinder the gospel of Christ.If others have this right to your support, shouldn’t we have it all the more? But we did not exercise this right. Instead, we put up with anything rather than hinder the gospel of Christ. 9:1313 Do you not know that those who work in the temple eat of its food, and those who serve at the altar partake of its offerings?Do you not know that those who work in the temple eat of its food, and those who serve at the altar partake of its offerings? 9:1414 In the same way, the Lord has prescribed that those who preach the gospel should receive their living from the gospel.In the same way, the Lord has prescribed that those who preach the gospel should receive their living from the gospel. 9:1515 But I have not used any of these rights. And I am not writing this to suggest that something be done for me. Indeed, I would rather die than let anyone nullify my boast.But I have not used any of these rights. And I am not writing this to suggest that something be done for me. Indeed, I would rather die than let anyone nullify my boast. 9:1616 Yet when I preach the gospel, I have no reason to boast, because I am obligated to preach. Woe to me if I do not preach the gospel!Yet when I preach the gospel, I have no reason to boast, because I am obligated to preach. Woe to me if I do not preach the gospel! 9:1717 If my preaching is voluntary, I have a reward. But if it is not voluntary, I am still entrusted with a responsibility.If my preaching is voluntary, I have a reward. But if it is not voluntary, I am still entrusted with a responsibility. 9:1818 What then is my reward? That in preaching the gospel I may offer it free of charge, and so not use up my rights in preaching it.What then is my reward? That in preaching the gospel I may offer it free of charge, and so not use up my rights in preaching it. 9:1919 Though I am free of obligation to anyone, I make myself a slave to everyone, to win as many as possible.Though I am free of obligation to anyone, I make myself a slave to everyone, to win as many as possible. 9:2020 To the Jews I became like a Jew, to win the Jews. To those under the law I became like one under the law (though I myself am not under the law), to win those under the law.To the Jews I became like a Jew, to win the Jews. To those under the law I became like one under the law (though I myself am not under the law), to win those under the law. 9:2121 To those without the law I became like one without the law (though I am not outside the law of God but am under the law of Christ), to win those without the law.To those without the law I became like one without the law (though I am not outside the law of God but am under the law of Christ), to win those without the law. 9:2222 To the weak I became weak, to win the weak. I have become all things to all people so that by all possible means I might save some.To the weak I became weak, to win the weak. I have become all things to all people so that by all possible means I might save some. 9:2323 I do all this for the sake of the gospel, so that I may share in its blessings.I do all this for the sake of the gospel, so that I may share in its blessings. 9:2424 Do you not know that in a race all the runners run, but only one receives the prize? Run in such a way as to take the prize.Do you not know that in a race all the runners run, but only one receives the prize? Run in such a way as to take the prize. 9:2525 Everyone who competes in the games trains with strict discipline. They do it for a crown that is perishable, but we do it for a crown that is imperishable.Everyone who competes in the games trains with strict discipline. They do it for a crown that is perishable, but we do it for a crown that is imperishable. 9:2626 Therefore I do not run aimlessly; I do not fight like I am beating the air.Therefore I do not run aimlessly; I do not fight like I am beating the air. 9:2727 No, I discipline my body and make it my slave, so that after I have preached to others, I myself will not be disqualified.No, I discipline my body and make it my slave, so that after I have preached to others, I myself will not be disqualified.
1 Corinthians 10
10:11 I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea.I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea. 10:22 They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea.They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea. 10:33 They all ate the same spiritual foodThey all ate the same spiritual food 10:44 and drank the same spiritual drink; for they drank from the spiritual rock that accompanied them, and that rock was Christ.and drank the same spiritual drink; for they drank from the spiritual rock that accompanied them, and that rock was Christ. 10:55 Nevertheless, God was not pleased with most of them, for they were struck down in the wilderness.Nevertheless, God was not pleased with most of them, for they were struck down in the wilderness. 10:66 These things took place as examples to keep us from craving evil things as they did.These things took place as examples to keep us from craving evil things as they did. 10:77 Do not be idolaters, as some of them were. As it is written: “The people sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry.”Do not be idolaters, as some of them were. As it is written: “The people sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry.” 10:88 We should not commit sexual immorality, as some of them did, and in one day twenty-three thousand of them died.We should not commit sexual immorality, as some of them did, and in one day twenty-three thousand of them died. 10:99 We should not test Christ, as some of them did, and were killed by snakes.We should not test Christ, as some of them did, and were killed by snakes. 10:1010 And do not complain, as some of them did, and were killed by the destroying angel.And do not complain, as some of them did, and were killed by the destroying angel. 10:1111 Now these things happened to them as examples and were written down as warnings for us, on whom the fulfillment of the ages has come.Now these things happened to them as examples and were written down as warnings for us, on whom the fulfillment of the ages has come. 10:1212 So the one who thinks he is standing firm should be careful not to fall.So the one who thinks he is standing firm should be careful not to fall. 10:1313 No temptation has seized you except what is common to man. And God is faithful; He will not let you be tempted beyond what you can bear. But when you are tempted, He will also provide an escape, so that you can stand up under it.No temptation has seized you except what is common to man. And God is faithful; He will not let you be tempted beyond what you can bear. But when you are tempted, He will also provide an escape, so that you can stand up under it. 10:1414 Therefore, my beloved, flee from idolatry.Therefore, my beloved, flee from idolatry. 10:1515 I speak to reasonable people; judge for yourselves what I say.I speak to reasonable people; judge for yourselves what I say. 10:1616 Is not the cup of blessing that we bless a participation in the blood of Christ? And is not the bread that we break a participation in the body of Christ?Is not the cup of blessing that we bless a participation in the blood of Christ? And is not the bread that we break a participation in the body of Christ? 10:1717 Because there is one loaf, we who are many are one body; for we all partake of the one loaf.Because there is one loaf, we who are many are one body; for we all partake of the one loaf. 10:1818 Consider the people of Israel: Are not those who eat the sacrifices fellow partakers in the altar?Consider the people of Israel: Are not those who eat the sacrifices fellow partakers in the altar? 10:1919 Am I suggesting, then, that food sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything?Am I suggesting, then, that food sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything? 10:2020 No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God. And I do not want you to be participants with demons.No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God. And I do not want you to be participants with demons. 10:2121 You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot partake in the table of the Lord and the table of demons too.You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot partake in the table of the Lord and the table of demons too. 10:2222 Are we trying to provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than He?Are we trying to provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than He? 10:2323 “Everything is permissible,” but not everything is beneficial. “Everything is permissible,” but not everything is edifying.“Everything is permissible,” but not everything is beneficial. “Everything is permissible,” but not everything is edifying. 10:2424 No one should seek his own good, but the good of others.No one should seek his own good, but the good of others. 10:2525 Eat anything sold in the meat market without raising questions of conscience,Eat anything sold in the meat market without raising questions of conscience, 10:2626 for, “The earth is the Lord’s, and the fullness thereof.”for, “The earth is the Lord’s, and the fullness thereof.” 10:2727 If an unbeliever invites you to a meal and you want to go, eat anything set before you without raising questions of conscience.If an unbeliever invites you to a meal and you want to go, eat anything set before you without raising questions of conscience. 10:2828 But if someone tells you, “This food was offered to idols,” then do not eat it, for the sake of the one who told you and for the sake of conscience—But if someone tells you, “This food was offered to idols,” then do not eat it, for the sake of the one who told you and for the sake of conscience— 10:2929 the other one’s conscience, I mean, not your own. For why should my freedom be determined by someone else’s conscience?the other one’s conscience, I mean, not your own. For why should my freedom be determined by someone else’s conscience? 10:3030 If I partake in the meal with thankfulness, why am I denounced because of that for which I give thanks?If I partake in the meal with thankfulness, why am I denounced because of that for which I give thanks? 10:3131 So whether you eat or drink or whatever you do, do it all to the glory of God.So whether you eat or drink or whatever you do, do it all to the glory of God. 10:3232 Do not become a stumbling block, whether to Jews or Greeks or the church of God—Do not become a stumbling block, whether to Jews or Greeks or the church of God— 10:3333 as I also try to please everyone in all I do. For I am not seeking my own good, but the good of many, that they may be saved.as I also try to please everyone in all I do. For I am not seeking my own good, but the good of many, that they may be saved.
1 Corinthians 11
11:11 You are to imitate me, just as I imitate Christ.You are to imitate me, just as I imitate Christ. 11:22 Now I commend you for remembering me in everything and for maintaining the traditions, just as I passed them on to you.Now I commend you for remembering me in everything and for maintaining the traditions, just as I passed them on to you. 11:33 But I want you to understand that the head of every man is Christ, and the head of the woman is man, and the head of Christ is God.But I want you to understand that the head of every man is Christ, and the head of the woman is man, and the head of Christ is God. 11:44 Every man who prays or prophesies with his head covered dishonors his head.Every man who prays or prophesies with his head covered dishonors his head. 11:55 And every woman who prays or prophesies with her head uncovered dishonors her head, for it is just as if her head were shaved.And every woman who prays or prophesies with her head uncovered dishonors her head, for it is just as if her head were shaved. 11:66 If a woman does not cover her head, she should have her hair cut off. And if it is shameful for a woman to have her hair cut or shaved off, she should cover her head.If a woman does not cover her head, she should have her hair cut off. And if it is shameful for a woman to have her hair cut or shaved off, she should cover her head. 11:77 A man ought not to cover his head, since he is the image and glory of God; but the woman is the glory of man.A man ought not to cover his head, since he is the image and glory of God; but the woman is the glory of man. 11:88 For man did not come from woman, but woman from man.For man did not come from woman, but woman from man. 11:99 Neither was man created for woman, but woman for man.Neither was man created for woman, but woman for man. 11:1010 For this reason a woman ought to have a sign of authority on her head, because of the angels.For this reason a woman ought to have a sign of authority on her head, because of the angels. 11:1111 In the Lord, however, woman is not independent of man, nor is man independent of woman.In the Lord, however, woman is not independent of man, nor is man independent of woman. 11:1212 For just as woman came from man, so also man is born of woman. But everything comes from God.For just as woman came from man, so also man is born of woman. But everything comes from God. 11:1313 Judge for yourselves: Is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered?Judge for yourselves: Is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered? 11:1414 Doesn’t nature itself teach you that if a man has long hair, it is a disgrace to him,Doesn’t nature itself teach you that if a man has long hair, it is a disgrace to him, 11:1515 but that if a woman has long hair, it is her glory? For long hair is given to her as a covering.but that if a woman has long hair, it is her glory? For long hair is given to her as a covering. 11:1616 If anyone is inclined to dispute this, we have no other practice, nor do the churches of God.If anyone is inclined to dispute this, we have no other practice, nor do the churches of God. 11:1717 In the following instructions I have no praise to offer, because your gatherings do more harm than good.In the following instructions I have no praise to offer, because your gatherings do more harm than good. 11:1818 First of all, I hear that when you come together as a church, there are divisions among you, and in part I believe it.First of all, I hear that when you come together as a church, there are divisions among you, and in part I believe it. 11:1919 And indeed, there must be differences among you to show which of you are approved.And indeed, there must be differences among you to show which of you are approved. 11:2020 Now then, when you come together, it is not the Lord’s Supper you eat.Now then, when you come together, it is not the Lord’s Supper you eat. 11:2121 For as you eat, each of you goes ahead without sharing his meal. While one remains hungry, another gets drunk.For as you eat, each of you goes ahead without sharing his meal. While one remains hungry, another gets drunk. 11:2222 Don’t you have your own homes in which to eat and drink? Or do you despise the church of God and humiliate those who have nothing? What can I say to you? Shall I praise you for this? No, I will not!Don’t you have your own homes in which to eat and drink? Or do you despise the church of God and humiliate those who have nothing? What can I say to you? Shall I praise you for this? No, I will not! 11:2323 For I received from the Lord what I also passed on to you: The Lord Jesus, on the night He was betrayed, took bread,For I received from the Lord what I also passed on to you: The Lord Jesus, on the night He was betrayed, took bread, 11:2424 and when He had given thanks, He broke it and said, “This is My body, which is for you; do this in remembrance of Me.”and when He had given thanks, He broke it and said, “This is My body, which is for you; do this in remembrance of Me.” 11:2525 In the same way, after supper He took the cup, saying, “This cup is the new covenant in My blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of Me.”In the same way, after supper He took the cup, saying, “This cup is the new covenant in My blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of Me.” 11:2626 For as often as you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord’s death until He comes.For as often as you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord’s death until He comes. 11:2727 Therefore, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of sinning against the body and blood of the Lord.Therefore, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of sinning against the body and blood of the Lord. 11:2828 Each one must examine himself before he eats of the bread and drinks of the cup.Each one must examine himself before he eats of the bread and drinks of the cup. 11:2929 For anyone who eats and drinks without recognizing the body eats and drinks judgment on himself.For anyone who eats and drinks without recognizing the body eats and drinks judgment on himself. 11:3030 That is why many among you are weak and sick, and a number of you have fallen asleep.That is why many among you are weak and sick, and a number of you have fallen asleep. 11:3131 Now if we judged ourselves properly, we would not come under judgment.Now if we judged ourselves properly, we would not come under judgment. 11:3232 But when we are judged by the Lord, we are being disciplined so that we will not be condemned with the world.But when we are judged by the Lord, we are being disciplined so that we will not be condemned with the world. 11:3333 So, my brothers, when you come together to eat, wait for one another.So, my brothers, when you come together to eat, wait for one another. 11:3434 If anyone is hungry, he should eat at home, so that when you come together it will not result in judgment. And when I come, I will give instructions about the remaining matters.If anyone is hungry, he should eat at home, so that when you come together it will not result in judgment. And when I come, I will give instructions about the remaining matters.
1 Corinthians 12
12:11 Now about spiritual gifts, brothers, I do not want you to be uninformed.Now about spiritual gifts, brothers, I do not want you to be uninformed. 12:22 You know that when you were pagans, you were influenced and led astray to mute idols.You know that when you were pagans, you were influenced and led astray to mute idols. 12:33 Therefore I inform you that no one who is speaking by the Spirit of God says, “Jesus be cursed,” and no one can say, “Jesus is Lord,” except by the Holy Spirit.Therefore I inform you that no one who is speaking by the Spirit of God says, “Jesus be cursed,” and no one can say, “Jesus is Lord,” except by the Holy Spirit. 12:44 There are different gifts, but the same Spirit.There are different gifts, but the same Spirit. 12:55 There are different ministries, but the same Lord.There are different ministries, but the same Lord. 12:66 There are different ways of working, but the same God works all things in all people.There are different ways of working, but the same God works all things in all people. 12:77 Now to each one the manifestation of the Spirit is given for the common good.Now to each one the manifestation of the Spirit is given for the common good. 12:88 To one there is given through the Spirit the message of wisdom, to another the message of knowledge by the same Spirit,To one there is given through the Spirit the message of wisdom, to another the message of knowledge by the same Spirit, 12:99 to another faith by the same Spirit, to another gifts of healing by that one Spirit,to another faith by the same Spirit, to another gifts of healing by that one Spirit, 12:1010 to another the working of miracles, to another prophecy, to another distinguishing between spirits, to another speaking in various tongues, and to still another the interpretation of tongues.to another the working of miracles, to another prophecy, to another distinguishing between spirits, to another speaking in various tongues, and to still another the interpretation of tongues. 12:1111 All these are the work of one and the same Spirit, who apportions them to each one as He determines.All these are the work of one and the same Spirit, who apportions them to each one as He determines. 12:1212 The body is a unit, though it is composed of many parts. And although its parts are many, they all form one body. So it is with Christ.The body is a unit, though it is composed of many parts. And although its parts are many, they all form one body. So it is with Christ. 12:1313 For in one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, slave or free, and we were all given one Spirit to drink.For in one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, slave or free, and we were all given one Spirit to drink. 12:1414 For the body does not consist of one part, but of many.For the body does not consist of one part, but of many. 12:1515 If the foot should say, “Because I am not a hand, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body.If the foot should say, “Because I am not a hand, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body. 12:1616 And if the ear should say, “Because I am not an eye, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body.And if the ear should say, “Because I am not an eye, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body. 12:1717 If the whole body were an eye, where would the sense of hearing be? If the whole body were an ear, where would the sense of smell be?If the whole body were an eye, where would the sense of hearing be? If the whole body were an ear, where would the sense of smell be? 12:1818 But in fact, God has arranged the members of the body, every one of them, according to His design.But in fact, God has arranged the members of the body, every one of them, according to His design. 12:1919 If they were all one part, where would the body be?If they were all one part, where would the body be? 12:2020 As it is, there are many parts, but one body.As it is, there are many parts, but one body. 12:2121 The eye cannot say to the hand, “I do not need you.” Nor can the head say to the feet, “I do not need you.”The eye cannot say to the hand, “I do not need you.” Nor can the head say to the feet, “I do not need you.” 12:2222 On the contrary, the parts of the body that seem to be weaker are indispensable,On the contrary, the parts of the body that seem to be weaker are indispensable, 12:2323 and the parts we consider less honorable, we treat with greater honor. And our unpresentable parts are treated with special modesty,and the parts we consider less honorable, we treat with greater honor. And our unpresentable parts are treated with special modesty, 12:2424 whereas our presentable parts have no such need. But God has composed the body and has given greater honor to the parts that lacked it,whereas our presentable parts have no such need. But God has composed the body and has given greater honor to the parts that lacked it, 12:2525 so that there should be no division in the body, but that its members should have mutual concern for one another.so that there should be no division in the body, but that its members should have mutual concern for one another. 12:2626 If one part suffers, every part suffers with it; if one part is honored, every part rejoices with it.If one part suffers, every part suffers with it; if one part is honored, every part rejoices with it. 12:2727 Now you are the body of Christ, and each of you is a member of it.Now you are the body of Christ, and each of you is a member of it. 12:2828 And in the church God has appointed first of all apostles, second prophets, third teachers, then workers of miracles, and those with gifts of healing, helping, administration, and various tongues.And in the church God has appointed first of all apostles, second prophets, third teachers, then workers of miracles, and those with gifts of healing, helping, administration, and various tongues. 12:2929 Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Do all work miracles?Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Do all work miracles? 12:3030 Do all have gifts of healing? Do all speak in tongues? Do all interpret?Do all have gifts of healing? Do all speak in tongues? Do all interpret? 12:3131 But eagerly desire the greater gifts. And now I will show you the most excellent way.But eagerly desire the greater gifts. And now I will show you the most excellent way.
1 Corinthians 13
13:11 If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am only a ringing gong or a clanging cymbal.If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am only a ringing gong or a clanging cymbal. 13:22 If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have absolute faith so as to move mountains, but have not love, I am nothing.If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have absolute faith so as to move mountains, but have not love, I am nothing. 13:33 If I give all I possess to the poor and exult in the surrender of my body, but have not love, I gain nothing.If I give all I possess to the poor and exult in the surrender of my body, but have not love, I gain nothing. 13:44 Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud.Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. 13:55 It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no account of wrongs.It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no account of wrongs. 13:66 Love takes no pleasure in evil, but rejoices in the truth.Love takes no pleasure in evil, but rejoices in the truth. 13:77 It bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.It bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things. 13:88 Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be restrained; where there is knowledge, it will be dismissed.Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be restrained; where there is knowledge, it will be dismissed. 13:99 For we know in part and we prophesy in part,For we know in part and we prophesy in part, 13:1010 but when the perfect comes, the partial passes away.but when the perfect comes, the partial passes away. 13:1111 When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I set aside childish ways.When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I set aside childish ways. 13:1212 Now we see but a dim reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known.Now we see but a dim reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known. 13:1313 And now these three remain: faith, hope, and love; but the greatest of these is love.And now these three remain: faith, hope, and love; but the greatest of these is love.
1 Corinthians 14
14:11 Earnestly pursue love and eagerly desire spiritual gifts, especially the gift of prophecy.Earnestly pursue love and eagerly desire spiritual gifts, especially the gift of prophecy. 14:22 For he who speaks in a tongue does not speak to men, but to God. Indeed, no one understands him; he utters mysteries in the Spirit.For he who speaks in a tongue does not speak to men, but to God. Indeed, no one understands him; he utters mysteries in the Spirit. 14:33 But he who prophesies speaks to men for their edification, encouragement, and comfort.But he who prophesies speaks to men for their edification, encouragement, and comfort. 14:44 The one who speaks in a tongue edifies himself, but the one who prophesies edifies the church.The one who speaks in a tongue edifies himself, but the one who prophesies edifies the church. 14:55 I wish that all of you could speak in tongues, but I would rather have you prophesy. He who prophesies is greater than one who speaks in tongues, unless he interprets so that the church may be edified.I wish that all of you could speak in tongues, but I would rather have you prophesy. He who prophesies is greater than one who speaks in tongues, unless he interprets so that the church may be edified. 14:66 Now, brothers, if I come to you speaking in tongues, how will I benefit you, unless I bring you some revelation or knowledge or prophecy or teaching?Now, brothers, if I come to you speaking in tongues, how will I benefit you, unless I bring you some revelation or knowledge or prophecy or teaching? 14:77 Even in the case of lifeless instruments, such as the flute or harp, how will anyone recognize the tune they are playing unless the notes are distinct?Even in the case of lifeless instruments, such as the flute or harp, how will anyone recognize the tune they are playing unless the notes are distinct? 14:88 Again, if the trumpet sounds a muffled call, who will prepare for battle?Again, if the trumpet sounds a muffled call, who will prepare for battle? 14:99 So it is with you. Unless you speak intelligible words with your tongue, how will anyone know what you are saying? You will just be speaking into the air.So it is with you. Unless you speak intelligible words with your tongue, how will anyone know what you are saying? You will just be speaking into the air. 14:1010 Assuredly, there are many different languages in the world, yet none of them is without meaning.Assuredly, there are many different languages in the world, yet none of them is without meaning. 14:1111 If, then, I do not know the meaning of someone’s language, I am a foreigner to the speaker, and he is a foreigner to me.If, then, I do not know the meaning of someone’s language, I am a foreigner to the speaker, and he is a foreigner to me. 14:1212 It is the same with you. Since you are eager to have spiritual gifts, strive to excel in gifts that build up the church.It is the same with you. Since you are eager to have spiritual gifts, strive to excel in gifts that build up the church. 14:1313 Therefore, the one who speaks in a tongue should pray that he may interpret.Therefore, the one who speaks in a tongue should pray that he may interpret. 14:1414 For if I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unfruitful.For if I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unfruitful. 14:1515 What then shall I do? I will pray with my spirit, but I will also pray with my mind. I will sing with my spirit, but I will also sing with my mind.What then shall I do? I will pray with my spirit, but I will also pray with my mind. I will sing with my spirit, but I will also sing with my mind. 14:1616 Otherwise, if you speak a blessing in spirit, how can someone who is uninstructed say “Amen” to your thanksgiving, since he does not know what you are saying?Otherwise, if you speak a blessing in spirit, how can someone who is uninstructed say “Amen” to your thanksgiving, since he does not know what you are saying? 14:1717 You may be giving thanks well enough, but the other one is not edified.You may be giving thanks well enough, but the other one is not edified. 14:1818 I thank God that I speak in tongues more than all of you.I thank God that I speak in tongues more than all of you. 14:1919 But in the church, I would rather speak five coherent words to instruct others than ten thousand words in a tongue.But in the church, I would rather speak five coherent words to instruct others than ten thousand words in a tongue. 14:2020 Brothers, stop thinking like children. In regard to evil be infants, but in your thinking be mature.Brothers, stop thinking like children. In regard to evil be infants, but in your thinking be mature. 14:2121 It is written in the Law: “By strange tongues and foreign lips I will speak to this people, but even then they will not listen to Me, says the Lord.”It is written in the Law: “By strange tongues and foreign lips I will speak to this people, but even then they will not listen to Me, says the Lord.” 14:2222 Tongues, then, are a sign, not for believers, but for unbelievers. Prophecy, however, is for believers, not for unbelievers.Tongues, then, are a sign, not for believers, but for unbelievers. Prophecy, however, is for believers, not for unbelievers. 14:2323 So if the whole church comes together and everyone speaks in tongues, and some who are uninstructed or some unbelievers come in, will they not say that you are out of your minds?So if the whole church comes together and everyone speaks in tongues, and some who are uninstructed or some unbelievers come in, will they not say that you are out of your minds? 14:2424 But if an unbeliever or uninstructed person comes in while everyone is prophesying, he will be convicted and called to account by all,But if an unbeliever or uninstructed person comes in while everyone is prophesying, he will be convicted and called to account by all, 14:2525 and the secrets of his heart will be made known. So he will fall facedown and worship God, proclaiming, “God is truly among you!”and the secrets of his heart will be made known. So he will fall facedown and worship God, proclaiming, “God is truly among you!” 14:2626 What then shall we say, brothers? When you come together, everyone has a psalm or a teaching, a revelation, a tongue, or an interpretation. All of these must be done to build up the church.What then shall we say, brothers? When you come together, everyone has a psalm or a teaching, a revelation, a tongue, or an interpretation. All of these must be done to build up the church. 14:2727 If anyone speaks in a tongue, two, or at most three, should speak in turn, and someone must interpret.If anyone speaks in a tongue, two, or at most three, should speak in turn, and someone must interpret. 14:2828 But if there is no interpreter, he should remain silent in the church and speak only to himself and God.But if there is no interpreter, he should remain silent in the church and speak only to himself and God. 14:2929 Two or three prophets should speak, and the others should weigh carefully what is said.Two or three prophets should speak, and the others should weigh carefully what is said. 14:3030 And if a revelation comes to someone who is seated, the first speaker should stop.And if a revelation comes to someone who is seated, the first speaker should stop. 14:3131 For you can all prophesy in turn so that everyone may be instructed and encouraged.For you can all prophesy in turn so that everyone may be instructed and encouraged. 14:3232 The spirits of prophets are subject to prophets.The spirits of prophets are subject to prophets. 14:3333 For God is not a God of disorder, but of peace—as in all the churches of the saints.For God is not a God of disorder, but of peace—as in all the churches of the saints. 14:3434 Women are to be silent in the churches. They are not permitted to speak, but must be in submission, as the law says.Women are to be silent in the churches. They are not permitted to speak, but must be in submission, as the law says. 14:3535 If they wish to inquire about something, they are to ask their own husbands at home; for it is dishonorable for a woman to speak in the church.If they wish to inquire about something, they are to ask their own husbands at home; for it is dishonorable for a woman to speak in the church. 14:3636 Did the word of God originate with you? Or are you the only ones it has reached?Did the word of God originate with you? Or are you the only ones it has reached? 14:3737 If anyone considers himself a prophet or spiritual person, let him acknowledge that what I am writing you is the Lord’s command.If anyone considers himself a prophet or spiritual person, let him acknowledge that what I am writing you is the Lord’s command. 14:3838 But if anyone ignores this, he himself will be ignored.But if anyone ignores this, he himself will be ignored. 14:3939 So, my brothers, be eager to prophesy, and do not forbid speaking in tongues.So, my brothers, be eager to prophesy, and do not forbid speaking in tongues. 14:4040 But everything must be done in a proper and orderly manner.But everything must be done in a proper and orderly manner.
1 Corinthians 15
15:11 Now, brothers, I want to remind you of the gospel I preached to you, which you received, and in which you stand firm.Now, brothers, I want to remind you of the gospel I preached to you, which you received, and in which you stand firm. 15:22 By this gospel you are saved, if you hold firmly to the word I preached to you. Otherwise, you have believed in vain.By this gospel you are saved, if you hold firmly to the word I preached to you. Otherwise, you have believed in vain. 15:33 For what I received I passed on to you as of first importance: that Christ died for our sins according to the Scriptures,For what I received I passed on to you as of first importance: that Christ died for our sins according to the Scriptures, 15:44 that He was buried, that He was raised on the third day according to the Scriptures,that He was buried, that He was raised on the third day according to the Scriptures, 15:55 and that He appeared to Cephas and then to the Twelve.and that He appeared to Cephas and then to the Twelve. 15:66 After that, He appeared to more than five hundred brothers at once, most of whom are still living, though some have fallen asleep.After that, He appeared to more than five hundred brothers at once, most of whom are still living, though some have fallen asleep. 15:77 Then He appeared to James, then to all the apostles.Then He appeared to James, then to all the apostles. 15:88 And last of all He appeared to me also, as to one of untimely birth.And last of all He appeared to me also, as to one of untimely birth. 15:99 For I am the least of the apostles and am unworthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.For I am the least of the apostles and am unworthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God. 15:1010 But by the grace of God I am what I am, and His grace to me was not in vain. No, I worked harder than all of them—yet not I, but the grace of God that was with me.But by the grace of God I am what I am, and His grace to me was not in vain. No, I worked harder than all of them—yet not I, but the grace of God that was with me. 15:1111 Whether, then, it was I or they, this is what we preach, and this is what you believed.Whether, then, it was I or they, this is what we preach, and this is what you believed. 15:1212 But if it is preached that Christ has been raised from the dead, how can some of you say that there is no resurrection of the dead?But if it is preached that Christ has been raised from the dead, how can some of you say that there is no resurrection of the dead? 15:1313 If there is no resurrection of the dead, then not even Christ has been raised.If there is no resurrection of the dead, then not even Christ has been raised. 15:1414 And if Christ has not been raised, our preaching is worthless, and so is your faith.And if Christ has not been raised, our preaching is worthless, and so is your faith. 15:1515 In that case, we are also exposed as false witnesses about God. For we have testified about God that He raised Christ from the dead, but He did not raise Him if in fact the dead are not raised.In that case, we are also exposed as false witnesses about God. For we have testified about God that He raised Christ from the dead, but He did not raise Him if in fact the dead are not raised. 15:1616 For if the dead are not raised, then not even Christ has been raised.For if the dead are not raised, then not even Christ has been raised. 15:1717 And if Christ has not been raised, your faith is futile; you are still in your sins.And if Christ has not been raised, your faith is futile; you are still in your sins. 15:1818 Then those also who have fallen asleep in Christ have perished.Then those also who have fallen asleep in Christ have perished. 15:1919 If our hope in Christ is for this life alone, we are to be pitied more than all men.If our hope in Christ is for this life alone, we are to be pitied more than all men. 15:2020 But Christ has indeed been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep.But Christ has indeed been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep. 15:2121 For since death came through a man, the resurrection of the dead comes also through a man.For since death came through a man, the resurrection of the dead comes also through a man. 15:2222 For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive.For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive. 15:2323 But each in his own turn: Christ the firstfruits; then at His coming, those who belong to Him.But each in his own turn: Christ the firstfruits; then at His coming, those who belong to Him. 15:2424 Then the end will come, when He hands over the kingdom to God the Father after He has destroyed all dominion, authority, and power.Then the end will come, when He hands over the kingdom to God the Father after He has destroyed all dominion, authority, and power. 15:2525 For He must reign until He has put all His enemies under His feet.For He must reign until He has put all His enemies under His feet. 15:2626 The last enemy to be destroyed is death.The last enemy to be destroyed is death. 15:2727 For “God has put everything under His feet.” Now when it says that everything has been put under Him, this clearly does not include the One who put everything under Him.For “God has put everything under His feet.” Now when it says that everything has been put under Him, this clearly does not include the One who put everything under Him. 15:2828 And when all things have been subjected to Him, then the Son Himself will be made subject to Him who put all things under Him, so that God may be all in all.And when all things have been subjected to Him, then the Son Himself will be made subject to Him who put all things under Him, so that God may be all in all. 15:2929 If these things are not so, what will those do who are baptized for the dead? If the dead are not raised at all, why are people baptized for them?If these things are not so, what will those do who are baptized for the dead? If the dead are not raised at all, why are people baptized for them? 15:3030 And why do we endanger ourselves every hour?And why do we endanger ourselves every hour? 15:3131 I face death every day, brothers, as surely as I boast about you in Christ Jesus our Lord.I face death every day, brothers, as surely as I boast about you in Christ Jesus our Lord. 15:3232 If I fought wild beasts in Ephesus for human motives, what did I gain? If the dead are not raised, “Let us eat and drink, for tomorrow we die.”If I fought wild beasts in Ephesus for human motives, what did I gain? If the dead are not raised, “Let us eat and drink, for tomorrow we die.” 15:3333 Do not be deceived: “Bad company corrupts good character.”Do not be deceived: “Bad company corrupts good character.” 15:3434 Sober up as you ought, and stop sinning; for some of you are ignorant of God. I say this to your shame.Sober up as you ought, and stop sinning; for some of you are ignorant of God. I say this to your shame. 15:3535 But someone will ask, “How are the dead raised? With what kind of body will they come?”But someone will ask, “How are the dead raised? With what kind of body will they come?” 15:3636 You fool! What you sow does not come to life unless it dies.You fool! What you sow does not come to life unless it dies. 15:3737 And what you sow is not the body that will be, but just a seed, perhaps of wheat or something else.And what you sow is not the body that will be, but just a seed, perhaps of wheat or something else. 15:3838 But God gives it a body as He has designed, and to each kind of seed He gives its own body.But God gives it a body as He has designed, and to each kind of seed He gives its own body. 15:3939 Not all flesh is the same: Men have one kind of flesh, animals have another, birds another, and fish another.Not all flesh is the same: Men have one kind of flesh, animals have another, birds another, and fish another. 15:4040 There are also heavenly bodies and earthly bodies. But the splendor of the heavenly bodies is of one degree, and the splendor of the earthly bodies is of another.There are also heavenly bodies and earthly bodies. But the splendor of the heavenly bodies is of one degree, and the splendor of the earthly bodies is of another. 15:4141 The sun has one degree of splendor, the moon another, and the stars another; and star differs from star in splendor.The sun has one degree of splendor, the moon another, and the stars another; and star differs from star in splendor. 15:4242 So will it be with the resurrection of the dead: What is sown is perishable; it is raised imperishable.So will it be with the resurrection of the dead: What is sown is perishable; it is raised imperishable. 15:4343 It is sown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it is raised in power.It is sown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it is raised in power. 15:4444 It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body.It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body. 15:4545 So it is written: “The first man Adam became a living being”; the last Adam a life-giving spirit.So it is written: “The first man Adam became a living being”; the last Adam a life-giving spirit. 15:4646 The spiritual, however, was not first, but the natural, and then the spiritual.The spiritual, however, was not first, but the natural, and then the spiritual. 15:4747 The first man was of the dust of the earth, the second man from heaven.The first man was of the dust of the earth, the second man from heaven. 15:4848 As was the earthly man, so also are those who are of the earth; and as is the heavenly man, so also are those who are of heaven.As was the earthly man, so also are those who are of the earth; and as is the heavenly man, so also are those who are of heaven. 15:4949 And just as we have borne the likeness of the earthly man, so also shall we bear the likeness of the heavenly man.And just as we have borne the likeness of the earthly man, so also shall we bear the likeness of the heavenly man. 15:5050 Now I declare to you, brothers, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable.Now I declare to you, brothers, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable. 15:5151 Listen, I tell you a mystery: We will not all sleep, but we will all be changed—Listen, I tell you a mystery: We will not all sleep, but we will all be changed— 15:5252 in an instant, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, the dead will be raised imperishable, and we will be changed.in an instant, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, the dead will be raised imperishable, and we will be changed. 15:5353 For the perishable must be clothed with the imperishable, and the mortal with immortality.For the perishable must be clothed with the imperishable, and the mortal with immortality. 15:5454 When the perishable has been clothed with the imperishable and the mortal with immortality, then the saying that is written will come to pass: “Death has been swallowed up in victory.”When the perishable has been clothed with the imperishable and the mortal with immortality, then the saying that is written will come to pass: “Death has been swallowed up in victory.” 15:5555 “Where, O Death, is your victory? Where, O Death, is your sting?”“Where, O Death, is your victory? Where, O Death, is your sting?” 15:5656 The sting of death is sin, and the power of sin is the law.The sting of death is sin, and the power of sin is the law. 15:5757 But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ!But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ! 15:5858 Therefore, my beloved brothers, be steadfast and immovable. Always excel in the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain.Therefore, my beloved brothers, be steadfast and immovable. Always excel in the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain.
1 Corinthians 16
16:11 Now about the collection for the saints, you are to do as I directed the churches of Galatia:Now about the collection for the saints, you are to do as I directed the churches of Galatia: 16:22 On the first day of every week, each of you should set aside a portion of his income, saving it up, so that when I come no collections will be needed.On the first day of every week, each of you should set aside a portion of his income, saving it up, so that when I come no collections will be needed. 16:33 Then, on my arrival, I will send letters with those you recommend to carry your gift to Jerusalem.Then, on my arrival, I will send letters with those you recommend to carry your gift to Jerusalem. 16:44 And if it is advisable for me to go also, they can travel with me.And if it is advisable for me to go also, they can travel with me. 16:55 After I go through Macedonia, however, I will come to you; for I will be going through Macedonia.After I go through Macedonia, however, I will come to you; for I will be going through Macedonia. 16:66 Perhaps I will stay with you awhile, or even spend the winter, so that you can help me on my journey, wherever I go.Perhaps I will stay with you awhile, or even spend the winter, so that you can help me on my journey, wherever I go. 16:77 For I do not want to see you now only in passing; I hope to spend some time with you, if the Lord permits.For I do not want to see you now only in passing; I hope to spend some time with you, if the Lord permits. 16:88 But I will stay in Ephesus until Pentecost,But I will stay in Ephesus until Pentecost, 16:99 because a great door for effective work has opened to me, even though many oppose me.because a great door for effective work has opened to me, even though many oppose me. 16:1010 If Timothy comes, see to it that he has nothing to fear while he is with you, for he is doing the work of the Lord, just as I am.If Timothy comes, see to it that he has nothing to fear while he is with you, for he is doing the work of the Lord, just as I am. 16:1111 No one, then, should treat him with contempt. Send him on his way in peace so that he can return to me, for I am expecting him along with the brothers.No one, then, should treat him with contempt. Send him on his way in peace so that he can return to me, for I am expecting him along with the brothers. 16:1212 Now about our brother Apollos: I strongly urged him to go to you with the brothers. He was not at all inclined to go now, but he will go when he has the opportunity.Now about our brother Apollos: I strongly urged him to go to you with the brothers. He was not at all inclined to go now, but he will go when he has the opportunity. 16:1313 Be on the alert. Stand firm in the faith. Be men of courage. Be strong.Be on the alert. Stand firm in the faith. Be men of courage. Be strong. 16:1414 Do everything in love.Do everything in love. 16:1515 You know that Stephanas and his household were the first converts in Achaia, and they have devoted themselves to the service of the saints. Now I urge you, brothers,You know that Stephanas and his household were the first converts in Achaia, and they have devoted themselves to the service of the saints. Now I urge you, brothers, 16:1616 to submit to such as these, and to every fellow worker and laborer.to submit to such as these, and to every fellow worker and laborer. 16:1717 I am glad that Stephanas, Fortunatus, and Achaicus have arrived, because they have supplied what was lacking from you.I am glad that Stephanas, Fortunatus, and Achaicus have arrived, because they have supplied what was lacking from you. 16:1818 For they refreshed my spirit and yours as well. Show your appreciation, therefore, to such men.For they refreshed my spirit and yours as well. Show your appreciation, therefore, to such men. 16:1919 The churches in the province of Asia send you greetings. Aquila and Prisca greet you warmly in the Lord, and so does the church that meets at their house.The churches in the province of Asia send you greetings. Aquila and Prisca greet you warmly in the Lord, and so does the church that meets at their house. 16:2020 All the brothers here send you greetings. Greet one another with a holy kiss.All the brothers here send you greetings. Greet one another with a holy kiss. 16:2121 This greeting is in my own hand—Paul.This greeting is in my own hand—Paul. 16:2222 If anyone does not love the Lord, let him be under a curse. Come, O Lord!If anyone does not love the Lord, let him be under a curse. Come, O Lord! 16:2323 The grace of the Lord Jesus be with you.The grace of the Lord Jesus be with you. 16:2424 My love be with all of you in Christ Jesus. Amen.My love be with all of you in Christ Jesus. Amen.